Whether you're new to pharma translation, know your pharmacokinetics from your pharmacodynamics, or even have a doctorate in a related field, expect to be challenged by some or all of the many exercises we'll do in this pharma translation workshop. We'll cover unfamiliar terminology, words and phrases that defy translation, strategies for parsing looooooooooong sentences, and search techniques. Participants may leave humiliated or emerge with new confidence, but everyone will be more prepared to translate professionally in this fascinating and growing segment.
- Translating Ministerial Notification names
- Relevant guidance in 法令翻訳の手引