渡辺ユカリ

渡辺ユカリ

英日翻訳者。愛知県立大学外国語学部卒。ホテル勤務、メーカーでの貿易事務職、社内翻訳者を経て2011年にフリーランスへ転向。主な翻訳分野は契約書等のリーガル文書。訳書にジョエル・レビー著『A CURIOUS HISTORY 数学大百科』、ヘンリー・ブライトン著『人工知能グラフィックガイド』(浅野ユカリ名義)他。金城学院大学非常勤講師。

Sessions

届けたい人だけに届ける、翻訳者の細分化マーケティング

機械翻訳の進化は目を見張るものがあり、多くの人が「人間の翻訳者はもはや不要では?」と考える時代になっています。特にChatGPTのような高度なAIの出現により、この議論はさらに加速しています。しかし、言語の奥深さや複雑さを機械翻訳や生成AIで100%再現することは難しく、そこには人の手が必要です。しかし、この価値を理解してもらい、さらに人手の翻訳を選択してもらうためには、工夫が要ります。届けたい人にだけ届ける、「ターゲットの細分化」が必要です。このセッションでは、AI時代において翻訳者が持つ価値を最大限に伝えるための細分化マーケティング戦略について提案します。SNSやオンラインコンテンツを活用し、ターゲットに翻訳の価値を効果的に届ける方法を探ります。

Read more...