PROJECT Nagoya 2024
Session
The Lazy Translator’s Guide to Word Styles
この講演は英語で行われます。
Neatness counts, even if you can’t charge for it. This session examines styles as a tool to make your Microsoft Word documents look neat, crisp and professional without spending a lot of time at it and without reinventing the wheel each translation. After learning what styles are and how to create and manipulate them, we will try to demystify autonumbering and bullets, and then discuss how style libraries can be developed and deployed so that you have a tool at your fingertips to impose order, sanity and consistency on your documents. The presentation is mainly geared towards translators who are overwriting documents either directly in Word or with CAT, but will also touch on how styles can be used when creating documents from scratch. The discussion will focus exclusively on Microsoft Word, but the ideas may be applicable to other word-processing software as well.