プロジェクト名古屋2011プログラム

          

9:30-10:00 受付 (30分)
10:00-11:00

James Heisig

(外部講演者)

日本哲学の翻訳

Tom Kabara & Isabelle Bilodeau

(外部講演者)


Cognitive Research in Translation Studies

Translation and Visibility

Richard Walker 英訳ワークショップ:おそろしく難解な文章
  受付延長あり
11:00-11:15 休憩 1 (15 分)
11:15-12:30 Marian Kinoshita 起業の方法
Charles Aschmann Translation Memory—New Landscape in 2011
Richard Walker 英訳ワークショップ:おそろしく難解な文章

横江大樹

(外部講演者)

アレクサンダーテクニック入門
(ワークショップ)(日本語)
12:30-14:00 昼食 (90 分)
14:00-15:15

近藤正臣

(外部講演者)

翻訳から通訳へ(日本語)

Mary Sisk Noguchi

(外部講演者)

An Intimate Hour with Kanji: Exploring the General-Use Kanji Revision
Alison Watts Report on the British Centre for Literary Translation's Summer School

Jeff King

(外部講演者)

WIPO, the International Patent System, and Patent Translation
15:15-15:30 閉会 (15 分)
15:30-16:45 Steve Venti, Cathy Eberst, Mikako Miyahara, Joji Matsuo (MC) How to Earn the Rates you Deserve [パネルディスカッション]
                                          

Christine Lavoie-Gagnon

(外部講演者)

3月11日東北大地震・津波のためのニュース通訳

Jeff King

(外部講演者)

Translating PCT Application Abstracts (ワークショップ)

杉山輝美

(外部講演者)

良い通訳者とは?(日本語)
16:45-17:00 閉会 (15 分)